29-04-2026
29.04.2026

Русскую литературу погубит всеобщая грамотность. А еще точнее, сочетание всеобщей грамотности и дилетантского убеждения, что книги может писать каждый, кто знает буквы. Недавно вышедшая из печати книга Алекса Вайнбендера «Каникулы в Ламбери» - ярчайшее тому подтверждение.

«Для детей нужно писать так же, как для взрослых, только лучше», – призывал некогда отечественных авторов Корней Иванович Чуковский. Но множество современных «детских» писателей то ли не слышало этой фразы от веку, то ли просто считает себя непогрешимыми. Особенно это характерно для тех, кто по простоте своей души и ограниченности рассудка не умеет отличить хороший текст от плохого, но все равно лезет в писатели с упорством, достойным лучшего применения.

Нет ничего плохого в том, что доживший до преклонных лет дедушка, рассказывая внукам сказку на ночь, вплетает в повествование имена героев классических детских книг, яркие фразы из кино, заимствованные у настоящих писателей образы. Это слегка беспомощно, но даже отчасти трогательно. Но когда этот же самый дедушка внезапно проникается мыслью, что он – настоящий детский писатель, начинаются совсем не детские и не добрые «чудеса». На свет появляются печатные издания, которые детям в руки лучше не давать, чтобы не испортить вкус к нормальной литературе, чувство стиля и любовь к красивой русской речи. Пусть даже у дедушки достаточно денег для того, чтобы выпустить книгу на глянцевой бумаге и с яркими иллюстрациями.

Эти "Нимбусы" Потапов украл у Джоан Роулинг"

Описанный выше дедушка – петербургский девелопер Алексей Попапов, застройщик загородного элитного коттеджного поселка «Ламбери». «Alex Wainbender – это псевдоним. Так звали моего деда», – пишет он сам на личной странице в сети Facebook. Книга «Каникулы в Ламбери», в первую очередь, – реклама его поселка, не очень искусно спрятанная внутри детской книжки. В остальном это 224 глянцевых цветных страницы откровенного бреда, в котором, как в ведьмином котле замешаны вместе пираты, египетские пирамиды, глубочайшая любовь автора к Англии, откровенная нелюбовь к России, немного арифметического бреда, значительно больше назидательного старческого брюзжания и целая куча деталей, беззастенчиво сплагиаченных у разных авторов.

На двух с лишним сотнях страниц отыщутся конандойлевский профессор Челленджер и рассуждения о дедукции, без лишнего стеснения похищенные у Роулин метлы «Нимбус» и летающий автомобиль, украденный из голливудского фильма «нуль-переход» из одной телефонной будки в другую, а также множество других мелких и крупных деталей, которые неожиданно покажутся знакомыми даже неискушенному читателю. И ладно бы это было такой «шуткой юмора», но автор непробиваемо, до занудства серьезен.

Главный герой книги, разумеется, сам Алексей Потапов, то есть, простите, «дедушка Алекс». Все чудеса и приключения происходят именно с ним. Русские имена, кстати, в этом невероятно нудном повествовании только у отрицательных героев. Остальные – все англофицированные – от бабушки Катрин (жена Потапова – Екатерина) до внуков Алекса Лео и Майкла, его невестки Натали и так далее. Тут главное запомнить: все английское – хорошее, все отечественное – сомнительное. В Англии – красота, старина, музеи, хорошие люди. В России хороши только поселок «Ламбери», да несколько достопримечательностей.

Но, наверное, наиболее гадко выглядит то, что «дедушка Алекс» на страницах книжки, написанной им, казалось бы, для его внуков, пытается сводить счеты с теми, кто ему когда-то не угодил. С авиа-компанией «Победа», на описание недостаточно комфортных с его точки зрения условий в самолетах которой он потратил почти целую страницу. И кресла-то в самолете тесные и «даже кислород, наверное, платный». С ОБЭПом, к которому у него личные счеты, так как в отношении «дедушки Алекса» все еще не закрыто дело по статье 159 УК РФ «Мошенничество». В книге живописуется «ОБЭП Обиралтейского района», его начальник – разумеется, взяточник, дурак и негодяй – и сотрудники – «обиралы». Причем все это опять-таки не смешно, а как-то мерзко. Книжка-то заявлена как детская. 

"Алекс Вайнбендер, он же Алексей Николаевич Потапов, девелопер "Ламбери"

Не утерпел Алексей Потапов, не удержался, разлил грязи по страничкам. «Появилось огромное желание порадовать своими рассказами внуков, донести до них дедушкины взгляды и мысли по разным жизненным вопросам», – говорит он о причинах, побудивших его все это написать. Что ж, получилось. Все выложил дедушка, что на душе было, что стоило бы людям не демонстрировать.

И при этом вот такой вот пасквиль напечатан на отличной бумаге, упакован в яркую цветную обложку с лаковыми элементами, издан издательством «Радуга» и продается на маркет-плейсах по цене в 3000 и более рублей. Если вдруг попадется вам на глаза, – помните: у самых ядовитых грибов самая яркая окраска. Это очень вредная книжка. Постарайтесь, чтобы она не попала в руки вашим детям.

Источник: Infopressa

Share Post